Wife Beating in the Qur'an: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Linguistic Analysis of Verse in Arabic: small spelling and formatting change
[checked revision][checked revision]
No edit summary
(→‎Linguistic Analysis of Verse in Arabic: small spelling and formatting change)
 
Line 50: Line 50:
ʿalā--on, here with qawwāmūna meaning "of" or "over"
ʿalā--on, here with qawwāmūna meaning "of" or "over"


n-nisāʾ-- The women
n-nisāʾ--The women


The next piece reads:  fa-ṣ-ṣāliḥātu qānitātun ḥāfiẓātun li-l-ghaybi bi-mā ḥafiẓa llāhu  فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُ "And the righteous women, the obedient women, guard in hiddiness what Allah has guarded", usually meaning that they dress modestly.   
The next piece reads:  fa-ṣ-ṣāliḥātu qānitātun ḥāfiẓātun li-l-ghaybi bi-mā ḥafiẓa llāhu  فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُ "And the righteous women, the obedient women, guard in hiddiness what Allah has guarded", usually meaning that they dress modestly.   
Line 58: Line 58:
qānitātun--the obediant woment  
qānitātun--the obediant woment  


ḥāfiẓātun--femine plural active particple of "guard" id est they are guarding or they guard   
ḥāfiẓātun--femine plural active participle of "guard" id est they are guarding or they guard   


li-l-ghaybi--in unseenness/occlusion/secrecy  
li-l-ghaybi--in unseenness/occlusion/secrecy  
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
5,471

edits

Navigation menu