200
edits
| [pending revision] | [pending revision] |
No edit summary |
|||
| Line 162: | Line 162: | ||
{{Main|Quranda embriologiya}}Quranda bədən mayeləri və insan embrionunun inkişaf mərhələləri haqqında təsvirlər yer alır. Bu təsvirlərin bir çoxu olduqca dumanlıdır və əksəriyyəti yəhudi Talmudunda, eləcə də Qalen kimi qədim yunanların fikirlərində rast gəlinən oxşar təsvirlərlə diqqətçəkən bir bənzərlik təşkil edir. Bu təsvirlər müasir elmin tapıntıları ilə uyğun gəlmir və ümumiyyətlə, Quranın ilk dəfə oxunduğu yeddinci əsr Ərəbistan kontekstində qeyri-adi hesab olunmur. | {{Main|Quranda embriologiya}}Quranda bədən mayeləri və insan embrionunun inkişaf mərhələləri haqqında təsvirlər yer alır. Bu təsvirlərin bir çoxu olduqca dumanlıdır və əksəriyyəti yəhudi Talmudunda, eləcə də Qalen kimi qədim yunanların fikirlərində rast gəlinən oxşar təsvirlərlə diqqətçəkən bir bənzərlik təşkil edir. Bu təsvirlər müasir elmin tapıntıları ilə uyğun gəlmir və ümumiyyətlə, Quranın ilk dəfə oxunduğu yeddinci əsr Ərəbistan kontekstində qeyri-adi hesab olunmur. | ||
==== Sperma onurğa sütunu və qabırğalardan gəlir ==== | |||
Quranida spermanın bel (onurğa sütunu) ilə qabırğalar arasında bir yerdən əmələ gəldiyi ifadə olunur, lakin müsəlman alimləri bu barədə çoxlu sayda alternativ yozumlar irəli sürmüşlər. Burada onurğa sütunu üçün istifadə olunan "sülb" (صلب) sözü bel, xüsusilə də onun bel/bud nahiyəsi mənasına gəlir.<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000436.pdf Lane's Lexicon p. 1712 - صلب]</ref> Digər ayə və hədislər də onurğa sütununun reproduktiv funksiyası olduğuna işarə edir. Bu yanaşma qədim dövr həkimlərinin baxışları ilə üst-üstə düşsə də, müasir elm göstərir ki, sperma xayalardan, toxum mayesi isə sidik kisəsinin arxasında və altında yerləşən, bel ilə qabırğalar arasında olmayan müxtəlif vəzilərdən gəlir.{{Quote|{{Quran-range|86|6|7}}|O, süzülüb tökülən bir mayedən yaradılmışdır. Bu (maye) '''bel və köks sümükləri arasından çıxır'''.}}Bu anlayışı, kişinin beli üçün başqa bir ərəb sözü olan "zəhr" (ظهر, aşağıda "bel" kimi tərcümə olunmuşdur<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume5/00000212.pdf Lane's Lexicon p. 197 - ظهر]</ref>) işlədilən başqa bir ayədə də görürük; buna görə də bir kişinin gələcək nəsli mayalanmadan əvvəl nəsə bir şəkildə onun belindədir, bu, əsas məqalədə müzakirə olunan hədislərdə də rast gəlinən bir fikirdir.{{Quote|{{Quran|7|172}}|Bir zaman Rəbbin Adəm oğullarının bellərindən onların törəmələrini çıxarmış və: “Mən sizin Rəbbiniz deyiləmmi?”(– deyə) onları özlərinin əleyhinə şahid tutmuşdu. Onlar: “Bəli, biz şahid olduq!”– demişdilər. (Bu ona görədir )ki, siz Qiyamət günü: “Biz bundan xəbərsiz idik!”– deməyəsiniz.}} | |||
== Həmçinin bax == | == Həmçinin bax == | ||
{{Translation-links-azerbaijani|1=[[Scientific Errors in the Quran|İngilis]]}} | {{Translation-links-azerbaijani|1=[[Scientific Errors in the Quran|İngilis]]}} | ||
edits