Wife Beating in Islamic Law: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
→Wife-Beating in the Qur'an
[checked revision] | [unchecked revision] |
mNo edit summary |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
===Wife-Beating in the Qur'an=== | ===Wife-Beating in the Qur'an=== | ||
Domestic violence is a societal problem in many countries | Domestic violence is a societal problem in many countries. Verses in the Qur'an can be misinterpreted to justify this act. Notably, Surah 4:34. | ||
[[Surah]] 4:34 seems to establish men as having authority over their wives and the women are to be obedient to their husbands. If the wife disobeys the husband, the husband has the right admonish them, send them to beds apart and beat them. | [[Surah]] 4:34 seems to establish men as having authority over their wives and the women are to be obedient to their husbands. If the wife disobeys the husband, the husband has the right admonish them, send them to beds apart and beat them. | ||
To have a better understanding of Surah 4:34 | To have a better understanding of Surah 4:34 Yusuf Ali's translation will be quoted: | ||
{{Quote|{{Quran|4|34}}|'''Yusuf Ali:''' Men are the protectors and maintainers of women, because Allah has given the one more (strength) than the other, and because they support them from their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient, and guard in (the husband's) absence what Allah would have them guard. As to those women on whose part ye fear disloyalty and ill-conduct, admonish them (first), (Next), refuse to share their beds, (And last) '''beat them''' (lightly); but if they return to obedience, seek not against them Means (of annoyance): For Allah is Most High, great (above you all). | {{Quote|{{Quran|4|34}}|'''Yusuf Ali:''' Men are the protectors and maintainers of women, because Allah has given the one more (strength) than the other, and because they support them from their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient, and guard in (the husband's) absence what Allah would have them guard. As to those women on whose part ye fear disloyalty and ill-conduct, admonish them (first), (Next), refuse to share their beds, (And last) '''beat them''' (lightly); but if they return to obedience, seek not against them Means (of annoyance): For Allah is Most High, great (above you all).}} | ||
This verse is interpreted by some Muslims as giving women complete control over their own income and property, while obliging men to be responsible for maintaining their female relatives.[1] Muslim scholars say that the word "beating" is used in the verse, but it does not mean "physical abuse". They hold the view that it is no more than a light touch by siwak, or toothbrush.[2][3][4][5] Some Muslims, such as Islamic feminist groups, argue that Muslim men use the text as an excuse for domestic violence.[6] However, some have translated "beat" as "separate", as Arabic in its nature is a multi-meaning language, and as such no word has a fixed sole meaning. | |||
The Arabic word used above for "beat" is "idribuhunna", which is derived from "daraba" which means "beat". Arabic words that are derived from the word "daraba" do not necessarily mean "hit". The word "idribuhunna" for instance, could very well mean to "leave" them. It is exactly like telling someone to "beat it" or "drop it" in English. | |||
For example, the word "daraba" was used in Verse 14:24 "Seest thou not how Allah sets (daraba) forth a parable? -- A goodly Word Like a goodly tree, Whose root is firmly fixed, And its branches (reach) To the heavens". "daraba" here meant "give an example". | |||
Furthermore, a common expression in arabic "daraba laka mathal", which means means "give you an example". | |||
Another example to conclusively illustrate the point is shown in Verse 4:94: | |||
"O ye who believe! When ye go abroad (darabtum) In the cause of Allah, Investigate carefully, And say not to anyone Who offers you a salutation: 'Thou art none of a Believer!' Coveting the perishable good Of this life: with Allah Are profits and spoils abundant. Even thus were ye yourselves Before, till Allah conferred On you His favours: therefore Carefully investigate. For Allah is well aware Of all that ye do." | |||
In the above verse, darabtum means to go abroad. | |||
===Wife-Beating in the Hadiths=== | ===Wife-Beating in the Hadiths=== |