48,466
edits
[checked revision] | [checked revision] |
m (→References) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:4-34-arabic.png|thumb|290px|(Pictured above) Qur'an verse 4:34 in Arabic script.<BR>According to the majority of Qur'anic translators and the Arabic lexicon<ref name="arabic-lexicon">[http://lexicons.sakhr.com/html/7071942.html Arabic Lexicon] (page in Arabic language)</ref>, the Arabic phrase ''Idri-boo-hunna'' which appears in Qur'an 4:34 (highlighted in blue) means "beat them".]] | [[File:4-34-arabic.png|thumb|290px|(Pictured above) Qur'an verse 4:34 in Arabic script.<BR>According to the majority of Qur'anic translators and the Arabic lexicon<ref name="arabic-lexicon">[http://lexicons.sakhr.com/html/7071942.html Arabic Lexicon] (page in Arabic language)</ref>, the Arabic phrase ''Idri-boo-hunna'' which appears in Qur'an 4:34 (highlighted in blue) means "beat them".]] | ||
This article [[ | This article analyzes the apologetic claim that the [[Qur'an]] ([[surah]] 4:34) does not tell men "to beat them (i.e. their wives)," but rather to "separate from them" or to "strike them out." | ||
==Introduction== | ==Introduction== | ||
edits