6,633
edits
[checked revision] | [checked revision] |
mNo edit summary |
|||
Line 432: | Line 432: | ||
79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا - Akhraja min'''ha''' maa'''ha''' wamarAAa'''ha''' - And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof, | 79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا - Akhraja min'''ha''' maa'''ha''' wamarAAa'''ha''' - And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof, | ||
79:32 وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا - Waaljibala arsa'''ha''' - And He made fast the hills,}} | 79:32 وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا - Waaljibala arsa'''ha''' - And He made fast the hills,}} | ||
====Qur'an Translations==== | ==== Qur'an Translations ==== | ||
{{quote || | Authoritative translations do not read anything to the effect of an ostrich egg into the verse,{{quote || | ||
'''Yusuf Ali:''' And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse); <ref name="ia-79-30"/> }} | '''Yusuf Ali:''' And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse); <ref name="ia-79-30"/> }} | ||
{{quote || | {{quote || | ||
Line 442: | Line 442: | ||
'''Arberry:''' and the earth-after that He spread it out, <ref name="ia-79-30"/> }} | '''Arberry:''' and the earth-after that He spread it out, <ref name="ia-79-30"/> }} | ||
{{quote || | {{quote || | ||
'''Shakir:''' And the earth, He expanded it after that. <ref name="ia-79-30"/> }} | '''Shakir:''' And the earth, He expanded it after that. <ref name="ia-79-30"/> }}Some less reliable translations have attempted to translate the word dahaha to mean made egg-shaped or like an ‘ostrich egg’. | ||
Some translations have attempted to translate the word dahaha to mean made egg-shaped or like an ‘ostrich egg’. | |||
{{quote || | {{quote || | ||
'''Khalifa:''' He made the earth egg-shaped. <ref name="ia-79-30"/> }} | '''Khalifa:''' He made the earth egg-shaped. <ref name="ia-79-30"/> }} |