Islamic Views on the Shape of the Earth: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
Line 432: Line 432:
79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا - Akhraja min'''ha''' maa'''ha''' wamarAAa'''ha''' - And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof,
79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا - Akhraja min'''ha''' maa'''ha''' wamarAAa'''ha''' - And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof,


79:32 وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا - Waaljibala arsa'''ha''' - And He made fast the hills,}}Authoritative translations of the verse do not incorporate anything to the effect of an ostrich egg
79:32 وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا - Waaljibala arsa'''ha''' - And He made fast the hills,}}


====Qur'an Translations====
==== Qur'an Translations ====
{{quote ||  
Authoritative translations do not read anything to the effect of an ostrich egg into the verse,{{quote ||  
'''Yusuf Ali:''' And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse); <ref name="ia-79-30"/> }}
'''Yusuf Ali:''' And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse); <ref name="ia-79-30"/> }}
{{quote ||  
{{quote ||  
Line 442: Line 442:
'''Arberry:''' and the earth-after that He spread it out, <ref name="ia-79-30"/> }}
'''Arberry:''' and the earth-after that He spread it out, <ref name="ia-79-30"/> }}
{{quote ||  
{{quote ||  
'''Shakir:''' And the earth, He expanded it after that. <ref name="ia-79-30"/> }}
'''Shakir:''' And the earth, He expanded it after that. <ref name="ia-79-30"/> }}Some less reliable translations have attempted to translate the word dahaha to mean made egg-shaped or like an ‘ostrich egg’.  
{{quote ||
'''Sarwar:''' After this, He spread out the earth, <ref name="ia-79-30"/> }}
{{quote ||
'''Hilali/Khan:''' And after that He spread the earth; <ref name="ia-79-30"/> }}
{{quote ||
'''Malik:''' After that He spread out the earth, <ref name="ia-79-30"/> }}
{{quote ||
'''Maulana Ali:''' And the earth, He cast it after that. <ref name="ia-79-30"/> }}
{{quote ||
'''Free Minds:''' And the land after that He spread out. <ref name="ia-79-30"/> }}
 
Some translations have attempted to translate the word dahaha to mean made egg-shaped or like an ‘ostrich egg’.  
{{quote ||  
{{quote ||  
'''Khalifa:''' He made the earth egg-shaped. <ref name="ia-79-30"/> }}
'''Khalifa:''' He made the earth egg-shaped. <ref name="ia-79-30"/> }}
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
6,633

edits

Navigation menu