48,466
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
m (→Harun Yahya) |
|||
Line 607: | Line 607: | ||
Dans les versets ci-dessus, on peut percevoir qu'Allah affirme d'avoir trompé Mohammed lui-même, dans un rêve, en illusionnant les forces ennemis moines nombreuses qu'ils ne l'étaient, afin de l'intriguer lui, Mohamed ainsi que ses disciples car il ne voulait pzd que les Musulmans soient intimidés (et désertent le combat). Voici par exemple le tafsir d'Ibn Kathir à ce sujet: | Dans les versets ci-dessus, on peut percevoir qu'Allah affirme d'avoir trompé Mohammed lui-même, dans un rêve, en illusionnant les forces ennemis moines nombreuses qu'ils ne l'étaient, afin de l'intriguer lui, Mohamed ainsi que ses disciples car il ne voulait pzd que les Musulmans soient intimidés (et désertent le combat). Voici par exemple le tafsir d'Ibn Kathir à ce sujet: | ||
{{quote |1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=8&tid=20236 Some Details of the Battle of Badr (Quelques détails de la bataille de Badr) (8:43)]<BR>Tafsir 'ibn Kathir|2= | {{quote |1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=8&tid=20236 Some Details of the Battle of Badr (Quelques détails de la bataille de Badr) (8:43)]<BR>Tafsir 'ibn Kathir (anglais)|2=[إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِى مَنَامِكَ قَلِيلاً وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيراً لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَـزَعْتُمْ فِى الاٌّمْرِ وَلَـكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ - وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِى أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَيُقَلِّلُكُمْ فِى أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِىَ اللَّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ ] | ||
[إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِى مَنَامِكَ قَلِيلاً وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيراً لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَـزَعْتُمْ فِى الاٌّمْرِ وَلَـكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ - وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِى أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَيُقَلِّلُكُمْ فِى أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِىَ اللَّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ ] | |||
(43. (Et rappelle-toi) quand Allah te les avait montrés peux nombreux dans ton rêve, si Il te les avait montrés le nombre qu'ils étaient, tu aurais été surement découragé''', et tu aurais certainement disputer dans ta décision. Mais Allah vous a sauvé. En effet, Il est le Grand Connaisseur de ce cache les poitrines.) (44. Et (rappelle-toi) quand vous les avait rencontrés, '''Il vous les avait montrés peux nombreux dans votre regard and Il vous a fait apparaître peux nombreux dans leurs yeux, ceci afin qu'Allah accomplisse un décret déjà ordonné''', et à Allah reviennent toutes les affaires (pour la décision).) | (43. (Et rappelle-toi) quand Allah te les avait montrés peux nombreux dans ton rêve, si Il te les avait montrés le nombre qu'ils étaient, tu aurais été surement découragé''', et tu aurais certainement disputer dans ta décision. Mais Allah vous a sauvé. En effet, Il est le Grand Connaisseur de ce cache les poitrines.) (44. Et (rappelle-toi) quand vous les avait rencontrés, '''Il vous les avait montrés peux nombreux dans votre regard and Il vous a fait apparaître peux nombreux dans leurs yeux, ceci afin qu'Allah accomplisse un décret déjà ordonné''', et à Allah reviennent toutes les affaires (pour la décision).) |
edits