48,466
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Line 289: | Line 289: | ||
{{quote || | {{quote || | ||
'''Yusuf Ali:''' Rappelle-toi comment les Non-croyants ont comploté contre toi, pour te mettre sous caution, ou de te tuer, ou de t'expulser (de chez toi). Ils ont comploté et planifié, et Allah a planifié aussi; mais le meilleur des planificateurs est Allah<ref name="iw8-30">{{quran-ia|8|33}}</ref>}} | '''Yusuf Ali:''' Rappelle-toi comment les Non-croyants ont comploté contre toi, pour te mettre sous caution, ou de te tuer, ou de t'expulser (de chez toi). Ils ont comploté et planifié, et Allah a planifié aussi; mais le meilleur des planificateurs est Allah<ref name="iw8-30">{{quran-ia|8|33}} (anglais)</ref>}} | ||
{{quote || | {{quote || | ||
Line 342: | Line 342: | ||
{{quote || | {{quote || | ||
'''Yusuf Ali:''' Et quand Nous faisons goûter aux gens une partie de notre Miséricorde après que l'adversité les ait touchés, et voici ! Ils s'adonnent à comploter contre Nos Signes! Dis: "Le plan d'Allah vous viendra soudainement" En vérité, Nos messagers enregistrent tous vos complots auxquels vous vous adonnés.<ref name="iw10-21">{{quran-ia|10|21}}</ref>}} | '''Yusuf Ali:''' Et quand Nous faisons goûter aux gens une partie de notre Miséricorde après que l'adversité les ait touchés, et voici ! Ils s'adonnent à comploter contre Nos Signes! Dis: "Le plan d'Allah vous viendra soudainement" En vérité, Nos messagers enregistrent tous vos complots auxquels vous vous adonnés.<ref name="iw10-21">{{quran-ia|10|21}} (anglais)</ref>}} | ||
{{quote || | {{quote || | ||
Line 395: | Line 395: | ||
{{quote || | {{quote || | ||
'''Yusuf Ali:''' Ceux d'avant eux ont aussi manigancé des complots; mais sur toutes choses Allah est maître de planification, il sait ce que chaque âme acquiert et bientôt les incroyants sauront qui aura la bonne fin.<ref name="iw13-42">{{quran-ia|13|42}}</ref>}} | '''Yusuf Ali:''' Ceux d'avant eux ont aussi manigancé des complots; mais sur toutes choses Allah est maître de planification, il sait ce que chaque âme acquiert et bientôt les incroyants sauront qui aura la bonne fin.<ref name="iw13-42">{{quran-ia|13|42}} (anglais)</ref>}} | ||
{{quote || | {{quote || |
edits