Džahannam: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
500 bytes removed ,  25 February 2016
[unchecked revision][unchecked revision]
Line 6: Line 6:
Existuje téměř 500 veršů (zhruba jeden z dvanácti) v [[Korán|Koránu]], které mluví o peklu. Bylo [[Aláh|Aláhem]] speciálně stvořeno a připraveno s věčným ohněm, aby mohl mučit [[Nemuslimové|nevěřící]].<ref>"''Rci: "Milujete-li Boha, pak mne následujte a Bůh vás za to bude milovat a odpustí vám viny vaše, vždyť Bůh je odpouštějící, slitovný.""''" - {{Quran|3|31}}</ref> Vlastně, nevěřící jsou palivem pro Aláhův oheň.<ref>"''V ten den nebudou nevěřícím majetky ani děti jejich proti Bohu nic platny a stanou se palivem pro oheň pekelný.''" - {{Quran|3|10}}</ref> Peklo je způsobem, kterým Aláh trestá ty služebníky, které potrestat chce.<ref>"''Vyprávěl Abu Huraira: Prorok řekl, "Ráj a oheň pekelný se hádali, a oheň řekl: "Já jsem dostal privilegium dostávat lidi arogantní a kruté.' Nebe odpovědělo: 'Co je to se mnou? Proč jen slabí a skromní lidi jdou ke mě?' Na to, Aláh řekl ráji: 'Ty jsi mé slitování, které uděluji komukoliv chci z mých služebníků.' Poté Aláh řekl pekelnému ohni: 'Ty jsi můj způsob trestání, kterým trestám, kohokoliv chci, z mých otroků. A každý z vás bude mít svoji náplň.' Co se týče ohně (pekla), nebude naplněn, dokud přes něj Aláh nepoloží své chodidlo, kde ono řekne: 'Qati! Qati!' V tu chvíli bude naplněno, a jeho různé části se přiblíží; a Aláh nebude křivdit žádnému stvoření, které stvořil. Co se týče nebe, Aláh vytvoří nové stvoření, kterým ho naplní."''" - {{Bukhari|6|60|373}}</ref> [[Trest]] se liší podle skutků.<ref>"''Pro všechny jsou stupně (nebo hodnosti) podle jejich skutků: neboď tvůj Pán ví o všem co dělají.''" - {{Quran|6|132}}</ref><ref>"''Je člověk, který následuje zalíbení Aláhovo, stejný jako člověk, který na sebe přitahuje Aláhův hněv a jehož příbytkem bude peklo?- Žalostné útočiště! Jsou v různých zahradách v očích Aláha a Aláh vidí všechno, co dělají.''" - {{Quran-range|3|162|163}}</ref> Peklo má sedm bran pro sedm druhů hříšníků,<ref>"''a pro ně všechny bude pak peklo místem setkání slíbeného. A to má sedm bran a u každé brány bude z nich skupina zvláštní.''" - {{Quran-range|15|43|44}}</ref> a andělé jsou jmenováni dohlížeči na peklo.<ref>"''Vy, kteří věříte! Střezte sebe i rodiny své před ohněm, jehož palivem budou lidé a kamení. Na něj dohlížejí andělé přísní a silní, kteří se neodváží neuposlechnout Boha v ničem, co jim přikázal, a vykonají vše, co jim bylo poručeno.''" - {{Quran|66|6}}</ref><ref>"''a devatenáct andělů nad ním bdí. A za strážce pekla jsme pouze anděly určili a jejich počet jen pro pokušení nevěřících stanovili, aby ti, jímž dostalo se Písma, se utvrdili a rozmnožila se víra těch, kdož uvěřili, a aby věřící a ti, jimž Písmo bylo dáno, nepochybovali a aby ti, v jejichž srdcích nemoc je, a také nevěřící pravili: "Co chtěl Bůh tímto příkladem říci?" Takto Bůh zbloudit nechává, koho chce, a vede cestou přímou, koho chce. A nikdo kromě Něho nezná vojska Pána tvého. A není toto leč připomenutí smrtelníkům!''" - {{Quran-range|74|30|31}}</ref>  Mučení bude tak strašlivé, že lidé budou prosit o zničení.<ref name="Quran 25 11 14">"''Ba ano, oni Hodinu za lež prohlašuji; však připravili jsme pro ty, kdož za lež Hodinu prohlašují, plamen šlehající; a až spatří jej z místa vzdáleného, uslyší, jak je zuřící a ječící. A až svázáni pospolu na místo úzké budou vhozeni, zvolají: "Přijď sem rychle, ó zničení!" "Nevolejte dnes po zničení jediném, ale volejte po mnohém zničení!""''" - {{Quran-range|25|11|14}}</ref>
Existuje téměř 500 veršů (zhruba jeden z dvanácti) v [[Korán|Koránu]], které mluví o peklu. Bylo [[Aláh|Aláhem]] speciálně stvořeno a připraveno s věčným ohněm, aby mohl mučit [[Nemuslimové|nevěřící]].<ref>"''Rci: "Milujete-li Boha, pak mne následujte a Bůh vás za to bude milovat a odpustí vám viny vaše, vždyť Bůh je odpouštějící, slitovný.""''" - {{Quran|3|31}}</ref> Vlastně, nevěřící jsou palivem pro Aláhův oheň.<ref>"''V ten den nebudou nevěřícím majetky ani děti jejich proti Bohu nic platny a stanou se palivem pro oheň pekelný.''" - {{Quran|3|10}}</ref> Peklo je způsobem, kterým Aláh trestá ty služebníky, které potrestat chce.<ref>"''Vyprávěl Abu Huraira: Prorok řekl, "Ráj a oheň pekelný se hádali, a oheň řekl: "Já jsem dostal privilegium dostávat lidi arogantní a kruté.' Nebe odpovědělo: 'Co je to se mnou? Proč jen slabí a skromní lidi jdou ke mě?' Na to, Aláh řekl ráji: 'Ty jsi mé slitování, které uděluji komukoliv chci z mých služebníků.' Poté Aláh řekl pekelnému ohni: 'Ty jsi můj způsob trestání, kterým trestám, kohokoliv chci, z mých otroků. A každý z vás bude mít svoji náplň.' Co se týče ohně (pekla), nebude naplněn, dokud přes něj Aláh nepoloží své chodidlo, kde ono řekne: 'Qati! Qati!' V tu chvíli bude naplněno, a jeho různé části se přiblíží; a Aláh nebude křivdit žádnému stvoření, které stvořil. Co se týče nebe, Aláh vytvoří nové stvoření, kterým ho naplní."''" - {{Bukhari|6|60|373}}</ref> [[Trest]] se liší podle skutků.<ref>"''Pro všechny jsou stupně (nebo hodnosti) podle jejich skutků: neboď tvůj Pán ví o všem co dělají.''" - {{Quran|6|132}}</ref><ref>"''Je člověk, který následuje zalíbení Aláhovo, stejný jako člověk, který na sebe přitahuje Aláhův hněv a jehož příbytkem bude peklo?- Žalostné útočiště! Jsou v různých zahradách v očích Aláha a Aláh vidí všechno, co dělají.''" - {{Quran-range|3|162|163}}</ref> Peklo má sedm bran pro sedm druhů hříšníků,<ref>"''a pro ně všechny bude pak peklo místem setkání slíbeného. A to má sedm bran a u každé brány bude z nich skupina zvláštní.''" - {{Quran-range|15|43|44}}</ref> a andělé jsou jmenováni dohlížeči na peklo.<ref>"''Vy, kteří věříte! Střezte sebe i rodiny své před ohněm, jehož palivem budou lidé a kamení. Na něj dohlížejí andělé přísní a silní, kteří se neodváží neuposlechnout Boha v ničem, co jim přikázal, a vykonají vše, co jim bylo poručeno.''" - {{Quran|66|6}}</ref><ref>"''a devatenáct andělů nad ním bdí. A za strážce pekla jsme pouze anděly určili a jejich počet jen pro pokušení nevěřících stanovili, aby ti, jímž dostalo se Písma, se utvrdili a rozmnožila se víra těch, kdož uvěřili, a aby věřící a ti, jimž Písmo bylo dáno, nepochybovali a aby ti, v jejichž srdcích nemoc je, a také nevěřící pravili: "Co chtěl Bůh tímto příkladem říci?" Takto Bůh zbloudit nechává, koho chce, a vede cestou přímou, koho chce. A nikdo kromě Něho nezná vojska Pána tvého. A není toto leč připomenutí smrtelníkům!''" - {{Quran-range|74|30|31}}</ref>  Mučení bude tak strašlivé, že lidé budou prosit o zničení.<ref name="Quran 25 11 14">"''Ba ano, oni Hodinu za lež prohlašuji; však připravili jsme pro ty, kdož za lež Hodinu prohlašují, plamen šlehající; a až spatří jej z místa vzdáleného, uslyší, jak je zuřící a ječící. A až svázáni pospolu na místo úzké budou vhozeni, zvolají: "Přijď sem rychle, ó zničení!" "Nevolejte dnes po zničení jediném, ale volejte po mnohém zničení!""''" - {{Quran-range|25|11|14}}</ref>


==Lists==
==Seznamy==


===Punishments===
===Tresty===


# Eternity in blazing fire<ref>"''Verily Allah has cursed the Unbelievers and prepared for them a Blazing Fire,- To dwell therein for ever: no protector will they find, nor helper.''" - {{Quran-range|33|64|65}}</ref>
# Věčnost v planoucím ohni<ref>"''Bůh dozajista proklel nevěřící a připravil pro ně plamen šlehající, v němž nesmrtelní budou navěky, a nenaleznou ochránce ani pomocníka žádného''" - {{Quran-range|33|64|65}}</ref>
# Hung by the breasts<ref>"''In hell I saw women hanging by their breasts. They had fathered bastards.''" - Ishaq:185</ref>
# Zavěšení za prsa<ref>"''V pekle jsem viděl ženy zavěšené za prsa. Porodily nemanželské děti.''" - Ishaq:185</ref>
# Bound in yokes<ref name="Quran 73 12 13"></ref> and chains<ref name="Quran 25 11 14"></ref>
# Svázaní jhy<ref name="Quran 73 12 13"></ref> a řetězy<ref name="Quran 25 11 14"></ref>
# Garments of liquid pitch<ref name="Quran 14 49 50">"''And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters;- Their garments of liquid pitch, and their faces covered with Fire;''" - {{Quran-range|14|49|50}}</ref> and fire<ref name="Quran 22 19 22">"''These two antagonists dispute with each other about their Lord: But those who deny (their Lord),- for them will be cut out a garment of Fire: over their heads will be poured out boiling water. With it will be scalded what is within their bodies, as well as (their) skins. In addition there will be maces of iron (to punish) them. Every time they wish to get away therefrom, from anguish, they will be forced back therein, and (it will be said), "Taste ye the Penalty of Burning!"''" - {{Quran-range|22|19|22}}</ref>
# Oblečení ze smůly<ref name="Quran 14 49 50">"''V ten den pak spatříš hříšníky pospolu řetězy svázané, oděvy jejich ze smůly budou a tváře jejich ohněm pokryté,''" - {{Quran-range|14|49|50}}</ref> a ohně<ref name="Quran 22 19 22">"''Toto jsou dvě skupiny nepřátelské, které se spolu přou ohledně Pána svého; těm, kdož neuvěřili, střižen bude šat z ohně a hlavy jejich budou polévány vodou vroucí, jež rozleptá vše, co v břichách jejich je, i kůži jejich, a pro ně jsou připraveny důtky železné.  A kdykoli budou odtamtud chtít odejit kvůli utrpení, budou tam vráceni a bude jim řečeno: "Okuste trestu spalujícího!""''" - {{Quran-range|22|19|22}}</ref>
# Faces covered in fire<ref name="Quran 14 49 50"></ref> and lips burnt off<ref>"''The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced.''" - {{Quran|23|103}}</ref>
# Obličeje pokryté ohněm <ref name="Quran 14 49 50"></ref> a spálené rty <ref>"''jejich tváře bude oheň ošlehávat a oni zuby budou skřípat.''" - {{Quran|23|104}}</ref>
# Beat with maces of iron<ref name="Quran 22 19 22"></ref>
# Mlácení železnými palicemi<ref name="Quran 22 19 22"></ref>
# Fed painful, noxious, choking foods which will leave them hungry and boil their insides<ref name="Quran 73 12 13">"''With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them), And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.''" - {{Quran-range|73|12|13}}</ref><ref>"''No food will there be for them but a bitter Dhari' Which will neither nourish nor satisfy hunger.''" - {{Quran-range|88|6|7}}</ref><ref>"''Verily the tree of Zaqqum Will be the food of the Sinful,- Like molten brass; it will boil in their insides. Like the boiling of scalding water.''" - {{Quran-range|44|43|46}}</ref><ref>"''Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum? For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers. For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire: The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils: Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith. Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water.''" - {{Quran-range|37|62|67}}</ref>
# Krmení bolestivým, škodlivým, dusícím jídlem, po kterém budou hladní a uvaří se jejich vnitřnosti<ref name="Quran 73 12 13">"''My pouta máme pro ně a výheň ohnivou, pokrm, jenž v hrdle dáví, a trest bolestný''" - {{Quran-range|73|12|13}}</ref><ref>"''jen bodláčí trnité tam za stravu budou mít, z něhož se netloustne a jímž hlad nelze utišit.''" - {{Quran-range|88|6|7}}</ref><ref>"''Vskutku bude strom Zaqqúm patřit k hříšníka pokrmům. Je jak roztavená smůla, jež ve vnitřnostech kypí, podoben vodě vroucí.''" - {{Quran-range|44|43|46}}</ref><ref>"''A co je lepší: toto, anebo strom Zaqqúm jako pohoštění? A učinili jsme jej pro nespravedlivé předmětem pokušení, a je to strom, jenž vyrůstá z pekla základů, a jeho plody jsou jak hlavy satanů a věru z nich budou jíst a břicha svá si jimi naplní a pak je směsí vody vroucí zapijí''" - {{Quran-range|37|62|67}}</ref>
# Boiling water<ref>"''The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,''" - {{Quran-range|56|41|42}}</ref> poured over one's head and used to scald the skin and internal organs<ref name="Quran 22 19 22"></ref>
# Vroucí voda <ref>"''Však lidé po levici - a co bude s lidmi po levici? Ti budou ve větru žhavém a ve vodě vroucí,''" - {{Quran-range|56|41|42}}</ref> litá na hlavu a použitá pro spálení kůže a vnitřních orgánů<ref name="Quran 22 19 22"></ref>
# Extremely hot, and extremely cold, filthy fluids of pus and blood<ref>"''Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!- And other Penalties of a similar kind, to match them!''" - {{Quran-range|38|57|58}}</ref>
# Extrémě horké a extrémě chladné, odporné tekutiny hnisu a krve<ref>"''Tak bude! A nechť ochutnají nápojů vroucích a hnijících, a jiného podoby stejné i druhů různých!''" - {{Quran-range|38|57|58}}</ref>
# Hot stones placed on the nipple that will burn through to the shoulder bone<ref name="Bukhari 2 24 489">"''Narrated Al-Ahnaf bin Qais: While I was sitting with some people from Quraish, a man with very rough hair, clothes, and appearance came and stood in front of us, greeted us and said, "Inform those who hoard wealth, that a stone will be heated in the Hell-fire and will be put on the nipples of their breasts till it comes out from the bones of their shoulders and then put on the bones of their shoulders till it comes through the nipples of their breasts the stone will be moving and hitting." After saying that, the person retreated and sat by the side of the pillar, I followed him and sat beside him, and I did not know who he was. I said to him, "I think the people disliked what you had said." He said, "These people do not understand anything, although my friend told me." I asked, "Who is your friend?" He said, "The Prophet said (to me), ... ''" - {{Bukhari|2|24|489}}</ref>
# Horké kameny umístěné na bradavky, které vás rozpálí až do ramena<ref name="Bukhari 2 24 489">"''Vyprávěl Al-Ahnaf bin Qais: Když jsem seděl s některými lidmi z Kurajš, člověk s velmi hrubými vlasy, oblečením, a vzhledem přišel a stoupl si před nás, pozdravil nás a řekl, "Řekněte těm, kteří hromadí bohatství, že budou kameny zahřáty v ohni pekelném a budou umístěny na bradavky jejich prsou, a projdou až do kostí jejich ramen a poté budou umístěny na kosti jejich ramen, a projdou skrze jejich bradavky jejich prsou a kámen se bude pohybovat a bít je." Když to dořekl, vzdálil se, a sedl si ke straně sloupu, následoval jsem jej a sedl si za něj, a nevěděl jsem kdo to byl. Řekl jsem mu, "Myslím, že se lidem nelíbilo to, co jsi řekl." Odpověděl: "Tito lidé nechápou nic, i když můj přítel mi to už řekl." Zeptal jsem se: "Kdo je tvůj přítel?" On řekl, "Prorok mi řekl, ... ''" - {{Bukhari|2|24|489}}</ref>
# Dragged by the face through boiling water and fire<ref>"''The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) "Taste ye the touch of Hell!"''" - {{Quran|54|48}}</ref><ref>"''When the yokes (shall be) round their necks, and the chains; they shall be dragged along- In the boiling fetid fluid: then in the Fire shall they be burned;''" - {{Quran-range|40|71|72}}</ref>
# Vlečení tváří po zemi skrze vroucí vodu a oheň<ref>"''a v den, kdy budou tváří k zemi vlečeni, zvoláno bude: "Ochutnejte Saqaru pohlazení!""''" - {{Quran|54|48}}</ref><ref>"''až s okovy na šíjích a v řetězech budou vláčeni do vody vroucí a pak v pekle budou páleni!''" - {{Quran-range|40|71|72}}</ref>
# Burning embers beneath the arches of the feet<ref>"''Narrated An-Nu'man: I heard the Prophet saying, "The person who will have the least punishment from amongst the Hell Fire people on the Day of Resurrection, will be a man under whose arch of the feet a smoldering ember will be placed so that his brain will boil because of it."''" - {{Bukhari|8|76|566}}</ref> or shoes of fire<ref>"''Abu Sa'id al-Khudri reported: Verily, the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: The least tormented of the inhabitants of the Fire would be he who would wear two shoes of Fire and his brain would boil on account of the heat of the shoes.''" - {{Muslim|1|412}}</ref> that will cause one's brain to boil.
# Žhavé uhlíky pod klenbou chodidla<ref>"''Vyprávěl An-Nu'man: Slyšel jsem proroka říkat, "Člověk, který dostane nejmenší trest mezi lidmi v pekle v Den zmrtvýchvstání, bude člověk, pod jehož klenbou chodidla bude umístěn doutnající žhavý popel, díky čemuž se uvaří i jeho mozek."''" - {{Bukhari|8|76|566}}</ref> nebo ohnivé boty<ref>"''Abu Sa'id al-Khudri oznámil: Věru, posel Aláhův (nechť je mír nad ním) řekl: Nejméně mučenými obyvateli Ohně budou ti, kteří budou nosit dvě ohnivé boty a jejich mozek se uvaří kvůli teplu z těch bot.''" - {{Muslim|1|412}}</ref>, které způsobí uvaření mozku.
# Intestines will come out<ref>"''Narrated Abu Wail: [...] He said, "I have heard him [Allah's Apostle] saying, "A man will be brought on the Day of Resurrection and thrown in the (Hell) Fire, so that his intestines will come out, and he will go around like a donkey goes around a millstone. The people of (Hell) Fire will gather around him and say: O so-and-so! What is wrong with you? Didn't you use to order us to do good deeds and forbid us to do bad deeds?[...]''" - {{Bukhari|4|54|489}}</ref>
# Střeva vyletí ven <ref>"''Vyprávěl Abu Wail: [...] Řejk, "Slyšel jsem ho [Aláhova apoštola] říkat, "Člověk bude přiveden v Den zmrtvýchvstání a hozen do (pekelného) ohně, takže jeho střeva vyletí, a bude chodit kolem jako osel chodí kolem mlýnského kamene. Lidi v (pekelném) ohni se shromáždí kolem něj a budou říkat: Ó to-a-to! Co je s tebou? Cožpak jsi nám neříkal dělat dobré skutky a zakazoval dělat špatné skutky?[...]''" - {{Bukhari|4|54|489}}</ref>
# Exchangeable skins so that people can be roasted over and over again<ref name="Quran 4 56">"''Those who reject our Signs, We shall soon cast into the Fire: as often as their skins are roasted through, We shall change them for fresh skins, that they may taste the penalty: for Allah is Exalted in Power, Wise.''" - {{Quran|4|56}}</ref>
# Výměna kůží, aby mohli být lidé opečeni znova a znova<ref name="Quran 4 56">"''Věru ty, kdož neuvěřili v Naše znamení, My v ohni sežehneme, a kdykoliv vyschnou kůže jejich, vyměníme je za jiné, aby tak trestu okusili. A Bůh zajisté je mocný, moudrý.''" - {{Quran|4|56}}</ref>


===People Destined for Hell===
===Lidé odsouzení k peklu===


* 99% of human beings,<ref>"''Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "The first man to be called on the Day of Resurrection will be Adam who will be shown his offspring, and it will be said to them, 'This is your father, Adam.' Adam will say (responding to the call), 'Labbaik and Sa'daik' Then Allah will say (to Adam), 'Take out of your offspring, the people of Hell.' Adam will say, 'O Lord, how many should I take out?' Allah will say, 'Take out ninety-nine out of every hundred." They (the Prophet's companions) said, "O Allah's Apostle! If ninety-nine out of every one hundred of us are taken away, what will remain out of us?" He said, "My followers in comparison to the other nations are like a white hair on a black ox."''" - {{Bukhari|8|76|536}}</ref> most of them women<ref name="Bukhari 1 6 301">"''Narrated Abu Said Al-Khudri: Once Allah's Apostle went out to the Musalla (to offer the prayer) o 'Id-al-Adha or Al-Fitr prayer. Then he passed by the women and said, "O women! Give alms, as I have seen that the majority of the dwellers of Hell-fire were you (women)." They asked, "Why is it so, O Allah's Apostle ?" He replied, "You curse frequently and are ungrateful to your husbands. I have not seen anyone more deficient in intelligence and religion than you. A cautious sensible man could be led astray by some of you." The women asked, "O Allah's Apostle! What is deficient in our intelligence and religion?" He said, "Is not the evidence of two women equal to the witness of one man?" They replied in the affirmative. He said, "This is the deficiency in her intelligence. Isn't it true that a woman can neither pray nor fast during her menses?" The women replied in the affirmative. He said, "This is the deficiency in her religion."''" - {{Bukhari|1|6|301}}</ref><ref name="Bukhari 7 62 125"></ref>
* 99% lidských bytostí,<ref>"''Vyprávěl Abu Huraira: prorok řekl, "Prvním člověkem, který bude přivolán v Den vzkříšení bude Adam, kterému budou ukázáni jeho potomci, a bude jim řečeno, 'Toto je váš otec, Adam.' Adam řekne (odpovědí na zavolání), 'Labbaik a Sa'daik' Poté Aláh řekne (Adamovi), 'Vezmi ze svého potomstva, lidi do pekla.' Adam řekne, 'Ó pane, kolik jich mám vybrat?' Aláh řekne: 'Vezmi devadesát devět z každé stovky." Oni (prorokovi Společníci) řekli, "Ó Aláhovu apoštole! Pokud devatesát devět z každé stovky bude odvlečen, co z nás zbyde?" On řekl, "Mí následovatelé v porovnání s dalšími národy jsou jako bílé vlasy na černém volu."''" - {{Bukhari|8|76|536}}</ref> většina z nich ženy<ref name="Bukhari 1 6 301">"''Vyprávěl Abu Said Al-Khudri: Jednou Aláhův apoštol ... poté prošel kolem ženy a řekl: "Ó ženy! Dávejte almužnu, neboť jsem viděl, že většina obyvatelů ohně pekelného jste vy (ženy)." Ony se zeptaly, "Proč tomu tak je, Aláhovu apoštole?" On odpověděl, "Často klejete a jste nevděčné svým manželům. Neviděl jsem nikoho více nedostatečného v inteligenci a náboženství, než vás. Opatrný rozumný muž by byl sveden některými z vás." Ženy se zeptaly, "Ó Aláhovu apoštole! Co je nedostatečné na naší inteligenci a náboženství?" On řekl, "Není snad důkazem, že svědectví dvou žen se rovná svědectví jednoho muže?" Ony souhlasně odpověděly. On řekl: "To je nedostatek v její inteligenci. Není to snad pravda, že žena se nemůže modlit ani držet půst během jejích menstruací?" Ženy souhlasně odpověděly. On řekl: "To je nedostatek v jejím náboženství."''" - {{Bukhari|1|6|301}}</ref><ref name="Bukhari 7 62 125"></ref>
* Transgressors<ref>"''Truly Hell is as a place of ambush, For the transgressors a place of destination:''" - {{Quran-range|78|21|22}}</ref><ref>"''Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),- The Day when man shall remember (all) that he strove for, And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,- Then, for such as had transgressed all bounds, And had preferred the life of this world, The Abode will be Hell-Fire;''" - {{Quran-range|79|34|39}}</ref>
* Vzpurní<ref>"''A peklo bude věru na číhané, útulek pro vzpurné,''" - {{Quran-range|78|21|22}}</ref><ref>"''A až nadejde ten převrat nesmírný v den, kdy člověk si vzpomene na všechno své snažení, tehdy předvedeno bude peklo tomu, kdo uvidí. Ti, kdož vzpurní byli a život pozemský si oblíbili, těm věru peklo za útulek připravili.''" - {{Quran-range|79|34|39}}</ref>
* Haughty and proud people<ref>"''Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as say- ing: There was a dispute between the Hell and the Paradise and it (the Hell) said: The haughty and the proud would find abode in me. And the Paradise said: The meek and the humble would find their abode in me. Thereupon Allah, the Exalted and Glorious, (addressing the Hell) said: You are (the means) of My punishment by which I punish those of My servants whom I wish. (And addressing the Paradise) He said: You are only My Mercy by means of which 1 shall show mercy to those whom I wish, but each one of you would be full.''" - {{Muslim|40|6818}}</ref>
* Povýšení a hrdí lidé<ref>"''Abu Huraira oznámil, Aláhův posel (kéž je nad ním mír) řekl: Byla zde hádka mezi nebem a peklem a peklo řeklo: Povýšení a hrdí The haughty and the proud would find abode in me. And the Paradise said: The meek and the humble would find their abode in me. Thereupon Allah, the Exalted and Glorious, (addressing the Hell) said: You are (the means) of My punishment by which I punish those of My servants whom I wish. (And addressing the Paradise) He said: You are only My Mercy by means of which 1 shall show mercy to those whom I wish, but each one of you would be full.''" - {{Muslim|40|6818}}</ref>
* Arrogant people<ref>"''(To them) will be said: "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) Abode of the Arrogant!"''" - {{Quran|39|72}}</ref>
* Arrogant people<ref>"''(To them) will be said: "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) Abode of the Arrogant!"''" - {{Quran|39|72}}</ref>
* People who reject Allah's signs<ref>"''But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand. On them will be Fire vaulted over (all round).''" - {{Quran-range|90|19|20}}</ref><ref name="Quran 4 56"></ref>
* People who reject Allah's signs<ref>"''But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand. On them will be Fire vaulted over (all round).''" - {{Quran-range|90|19|20}}</ref><ref name="Quran 4 56"></ref>
Editors, em-bypass-2
4,744

edits

Navigation menu