Editors, em-bypass-2
4,744
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Prekladator (talk | contribs) No edit summary |
Prekladator (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 388: | Line 388: | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|15}}|Proto vyzývej k víře pravé a kráčej přímo, jak bylo ti poručeno! Nenásleduj scestná učení jejich, nýbrž rci: „Uvěřil jsem v to, co Bůh z Písma seslal, a bylo mi poručeno, abych jednal spravedlivě mezi vámi. Bůh naším je i vaším Pánem, my skutky své máme i vy skutky své máte a není mezi námi důvodů ke sporu; Bůh shromáždí nás všechny a u Něho je cíl konečný.“|{{Quran-wi2|9|5}}<BR><BR><BR><BR>{{Quran-wi2|9|29}}<BR><BR><BR>|Verš meče<BR><BR>Bojujte proti těm, kdož nevěří v Boha a v den poslední a nezakazují to, co zakázal Bůh a Jeho posel, a kteří neuctívají náboženství pravdy, z těch, kterým se dostalo Písma dokud nedají poplatek přímo vlastní rukou, jsouce poníženi.}} | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|15}}|Proto vyzývej k víře pravé a kráčej přímo, jak bylo ti poručeno! Nenásleduj scestná učení jejich, nýbrž rci: „Uvěřil jsem v to, co Bůh z Písma seslal, a bylo mi poručeno, abych jednal spravedlivě mezi vámi. Bůh naším je i vaším Pánem, my skutky své máme i vy skutky své máte a není mezi námi důvodů ke sporu; Bůh shromáždí nás všechny a u Něho je cíl konečný.“|{{Quran-wi2|9|5}}<BR><BR><BR><BR>{{Quran-wi2|9|29}}<BR><BR><BR>|Verš meče<BR><BR>Bojujte proti těm, kdož nevěří v Boha a v den poslední a nezakazují to, co zakázal Bůh a Jeho posel, a kteří neuctívají náboženství pravdy, z těch, kterým se dostalo Písma dokud nedají poplatek přímo vlastní rukou, jsouce poníženi.}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|20}}|Kdokoliv si přeje pěstovat pole života budoucího, tomu rozmnožíme pole jeho; a kdokoliv si přeje obdělávat pole života pozemského, tomu z něho dáme část, avšak nebude mít podílu žádného v životě budoucím.|{{Quran-wi2|17|18}}|Těm, kdož po věcech rychle pomíjivých touží, pospíšíme dát v něm to, co chceme, a tomu, komu chceme; však potom pro ně peklo připravíme, aby v něm hořeli v ponížení a v zavržení.}} | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|20}}|Kdokoliv si přeje pěstovat pole života budoucího, tomu rozmnožíme pole jeho; a kdokoliv si přeje obdělávat pole života pozemského, tomu z něho dáme část, avšak nebude mít podílu žádného v životě budoucím.|{{Quran-wi2|17|18}}|Těm, kdož po věcech rychle pomíjivých touží, pospíšíme dát v něm to, co chceme, a tomu, komu chceme; však potom pro ně peklo připravíme, aby v něm hořeli v ponížení a v zavržení.}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|23}}|... | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|23}}|... Rci: „Nežádám od vás odměnu žádnou leč lásku k bližním!“ ...|{{Quran-wi2|34|47}}|Rci: „Nežádám od vás odměnu žádnou – ta je pro vás. A není pro mne odměny kromě u Boha}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|39}}| | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|39}}|a pro ty, kteří si vzájemně pomáhají, když postihne je bezpráví.|{{Quran-wi2|42|43}}|A věru ten, kdo trpělivý je a odpouští . . . a vskutku to patří k podstatě věci.}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|41}}| | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|41}}|Proti těm pak, kdož vzájemně si pomáhají poté, co bylo jim ukřivděno, není věru důvodu k zakročení;|{{Quran-wi2|42|43}}|A věru ten, kdo trpělivý je a odpouští . . . a vskutku to patří k podstatě věci.}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|48}}| | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|42|48}}|Jestliže se však i nyní odvrátí, vždyť jsme tě k nim neposlali jako dozorce; tobě přísluší jedině předat sdělení...|{{Quran-wi2|9|5}}|Verš meče}} | ||
{{Template:EndAbrogationTable}} | {{Template:EndAbrogationTable}} | ||
Line 399: | Line 399: | ||
{{Template:StartAbrogationTable|43}} | {{Template:StartAbrogationTable|43}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|43|83}}| | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|43|83}}|Nech je být, ať si tlachají a hrají až do chvíle, kdy se setkají se svým dnem, jenž byl jim přislíben.|{{Quran-wi2|9|5}}|Verš meče}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|43|89}}| | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|43|89}}|Odvrať se tedy od nich a rci: „Mír s vámi!“ A záhy se dozvědí!|{{Quran-wi2|9|5}}|Verš meče}} | ||
{{Template:EndAbrogationTable}} | {{Template:EndAbrogationTable}} | ||
Line 408: | Line 408: | ||
{{Template:StartAbrogationTable|44}} | {{Template:StartAbrogationTable|44}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|44|59}}| | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|44|59}}|Pozoruj, vždyť také oni zpozorují!|{{Quran-wi2|9|5}}|Verš meče}} | ||
{{Template:EndAbrogationTable}} | {{Template:EndAbrogationTable}} | ||
Line 416: | Line 416: | ||
{{Template:StartAbrogationTable|45}} | {{Template:StartAbrogationTable|45}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|45|14}}| | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|45|14}}|Rci těm, kdož uvěřili, ať promíjejí těm, kdož nedoufají ve dny Boží, jež dostaví se, aby byli lidé za to, co si vysloužili, odměněni.|{{Quran-wi2|9|5}}|Verš meče}} | ||
{{Template:EndAbrogationTable}} | {{Template:EndAbrogationTable}} | ||
Line 424: | Line 424: | ||
{{Template:StartAbrogationTable|46}} | {{Template:StartAbrogationTable|46}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|46|9}}| | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|46|9}}|Rci: „Já věru nejsem žádnou novotou mezi posly a nevím ani, co stane se mnou a s vámi. Já následuji pouze to, co mi bylo vnuknuto, a jsem jen varovatel zjevný.“|{{Quran-wi2|48|1}}<BR><BR>{{Quran-wi2|48|2}}<BR><BR><BR>{{Quran-wi2|48|3}}<BR><BR>{{Quran-wi2|48|4}}<BR><BR><BR><BR>{{Quran-wi2|48|5}}<BR><BR><BR><BR>{{Quran-wi2|48|6}}<BR><BR><BR><BR>| Věru jsme ti dali dosáhnout úspěchu zřetelného, <BR><BR> (abys zvěděl), že Bůh ti odpustil tvé viny dřívější i pozdější a že dobrodiní Své k tobě dovršil a že vede tě stezkou přímou <BR><BR> a že Bůh ti pomáhá pomocí mocnou! <BR><BR> On je ten, jenž sesílá sakínu do srdcí věřících, aby přidali další víru k víře své - a Bohu patří vojska nebeská i pozemská a Bůh vševědoucí je i moudrý <BR><BR> a aby věřící muže a věřící ženy uvedl do zahrad, pod nimiž řeky tekou a v nichž nesmrtelní budou, a aby špatné skutky jejich vymazal - a to u Boha je úspěch nesmírný - <BR><BR> a aby potrestal pokrytecké muže i ženy a modloslužebníky a modloslužebnice, kteří mají o Bohu špatné mínění. Proti nim ať obrátí se osud špatný, nechť Bůh se na ně rozhněvá a prokleje je a peklo pro ně připraví - a jak hnusný to je cíl konečný.}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|46|35}}| | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|46|35}}|Buď trpělivý, jako byli trpěliví ti z poslů, kteří byli nadáni rozhodností pevnou. A nesnaž se uspíšit pro ně...|{{Quran-wi2|9|5}}|Verš meče}} | ||
{{Template:EndAbrogationTable}} | {{Template:EndAbrogationTable}} | ||
Line 433: | Line 433: | ||
{{Template:StartAbrogationTable|47}} | {{Template:StartAbrogationTable|47}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|47|4}}|... | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|47|4}}|... A potom je buď omilostněte, anebo je propusťte za výkupné, pokud válka neodloží své břímě ...|{{Quran-wi2|9|5}}|Verš meče|The Verš meče ruší "omliostnění a propuštění za výkupné"}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|47|36}}|... | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|47|36}}|... Život pozemský je pouze hra a zábava; jestliže věříte a bojíte se Boha, On dá vám odměny vaše a nebude žádat na vás majetky vaše. ...}} | ||
{{Template:EndAbrogationTable}} | {{Template:EndAbrogationTable}} | ||
Line 442: | Line 442: | ||
{{Template:StartAbrogationTable|50}} | {{Template:StartAbrogationTable|50}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|50|39}}| | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|50|39}}|Snášej trpělivě jejich řeči a před slunce východem a západem oslavuj chválu svého Pána|{{Quran-wi2|9|5}}|Verš meče}} | ||
{{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|50|45}}|... | {{AbrogationVerse|{{Quran-wi2|50|45}}|... abys je nutil násilím. Připomínej tedy pomocí Koránu těm, kdo hrozby Mé se obávají.|{{Quran-wi2|9|5}}|Verš meče}} | ||
{{Template:EndAbrogationTable}} | {{Template:EndAbrogationTable}} |