Editors, em-bypass-2
4,744
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Prekladator (talk | contribs) |
Prekladator (talk | contribs) (→Lhaní) |
||
Line 155: | Line 155: | ||
{{Quote|{{Bukhari|7|67|427}}|Vyprávěl Zahdam: ... zůstali jsme po krátký čas a poté jsem řekl svým společníkům: "Aláhův apoštol zapoměl svoji přísahu. Při Aláhu, pokud nepřipomeneme Aláhovu apoštolu jeho slib, nikdy nebudeme úspěšní." Tak jsme se vrátili k prorokovi a řekli: "Ó Aláhovu apoštole! Požádali jsme tě o koně, ale ty jsi vzal přísahu, že nám žádné koně nedáš; myslíme, že jsi zapomněl tvou přísahu.' On řekl: 'To je Aláh kdo vám dal koně. '''Při Aláhu, a vůli boží, pokud vezmu přísahu a později najdu něco lepší, než to, tak dělám co je lepší a odčiním svou přísahu.'''' "}} | {{Quote|{{Bukhari|7|67|427}}|Vyprávěl Zahdam: ... zůstali jsme po krátký čas a poté jsem řekl svým společníkům: "Aláhův apoštol zapoměl svoji přísahu. Při Aláhu, pokud nepřipomeneme Aláhovu apoštolu jeho slib, nikdy nebudeme úspěšní." Tak jsme se vrátili k prorokovi a řekli: "Ó Aláhovu apoštole! Požádali jsme tě o koně, ale ty jsi vzal přísahu, že nám žádné koně nedáš; myslíme, že jsi zapomněl tvou přísahu.' On řekl: 'To je Aláh kdo vám dal koně. '''Při Aláhu, a vůli boží, pokud vezmu přísahu a později najdu něco lepší, než to, tak dělám co je lepší a odčiním svou přísahu.'''' "}} | ||
==Magie== | |||
Muhammad said that eloquent speech is magic: | |||
{{Quote|{{Bukhari|7|62|76}}| | |||
'Two men came from the east and delivered speeches, and the Prophet (ﷺ) said, "Some eloquent speech has the in fluency of magic (e.g., some people refuse to do something and then a good eloquent speaker addresses them and then they agree to do that very thing after his speech). "' (Muhsin Khan translation)<br> | |||
Muhammad said only 4 Arabic words in this hadith ("إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ لَسِحْرً"):<br> | |||
إِنَّ (inna) - Indeed<br> | |||
مِنَ (min) - '''from'''<br> | |||
الْبَيَانِ (al-bayaan) - '''eloquent speech'''<br> | |||
لَسِحْرً (la-sihr) - (is) surely '''magic'''<ref>Sihr means "magic" and the la- prefix means "surely". The Qur'an uses the word la-sihr in verse 10:76. Arabic doesn't use "is" like English. | |||
http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(10:76:9)</ref>}} | |||
And he was giving eloquent speeches: | |||
{{Quote|{{Bukhari|9|87|127}}| | |||
The Prophet (swt) said, "'''I have been given the keys of eloquent speech''' and given victory with terror. | |||
}} | |||
{{Quote|Riyad As-Salihin 1:157| | |||
One day '''Messenger of Allah (swt) delivered us a very eloquent Khutbah (sermon)''' on account of which eyes shed tears and hearts were full of tears...}} | |||
So he was practicing magic (by his own definition). | |||
Coincidentally, Allah hates "the eloquent one": | |||
{{Quote|Abu Dawood 5005 (Sahih)|The Messenger of Allah (ﷺ) said: '''Allah''' , the Exalted, '''hates the eloquent one''' among men who moves his tongue round (among his teeth), as cattle do. }} | |||
==Mariin manžel== | ==Mariin manžel== |