177
edits
m (→Criticism) |
m (→Criticism) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Criticism== | ==Criticism== | ||
Critics point out that the term “lamūsi‘ūn لَمُوسِعُونَ ” in this verse is a "'''NOUN'''" and not a "'''Verb'''", and it '''describes "God" and not the "heaven" | Critics point out that the term “lamūsi‘ūn لَمُوسِعُونَ ” in this verse is a "'''NOUN'''" and not a "'''Verb'''", and it '''describes''' "God" and not the "heaven" (i.e. the term “wa-innā lamūsi‘ūn وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ” means "God is the Expander", and not "the Universe is Expanding"). | ||
Thus the earlier Quran Translators translated it as under: | Thus the earlier Quran Translators translated it as under: |
edits