Rape in Islamic Law: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
[unchecked revision][unchecked revision]
No edit summary
No edit summary
Line 56: Line 56:
{{Quote|{{Quran|70|29-30}}|'''And those who guard their private parts, Except from their wives or those their right hands possess''', for indeed, they are not to be blamed}}
{{Quote|{{Quran|70|29-30}}|'''And those who guard their private parts, Except from their wives or those their right hands possess''', for indeed, they are not to be blamed}}


===Qur'an 33:50 - Muhammad may have sex with his wives, captives, and others specially permitted to him===
===Qur'an 33:50 - Muhammad may have sex with his wives and captives from the war booty===


Another verse sets out Muhammad's licit sexual access to his wives and captives from the war booty mentioned earlier in the surah, as well as any of his female first cousins and any believing woman who offers herself to him if he wishes to marry her as a special permission for him alone.
Another verse sets out Muhammad's licit sexual access to his wives and captives from the war booty mentioned earlier in the surah, as well as any of his female first cousins and any believing woman who offers herself to him if he wishes to marry her as a special permission granted for him alone.
 
The words translated "what Allah has returned to you" (wamā [...] afāa l-lahu ʿalayka) are mirrored in {{Quran-range|59|6|7}} clearly to mean Muhammad's share of the spoils of war. Those verses twice mention "what Allah has returned to his messenger" (wamā afāa l-lahu ʿalā rasūlihi).


{{Quote|{{Quran|33|50}}|'''O Prophet, indeed We have made lawful to you your wives to whom you have given their due compensation and those your right hand possesses from what Allah has returned to you [of captives]''' and the daughters of your paternal uncles and the daughters of your paternal aunts and the daughters of your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who emigrated with you and a believing woman if she gives herself to the Prophet [and] if the Prophet wishes to marry her, [this is] only for you, excluding the [other] believers. '''We certainly know what We have made obligatory upon them concerning their wives and those their right hands possess''', [but this is for you] in order that there will be upon you no discomfort. And ever is Allah Forgiving and Merciful.}}
{{Quote|{{Quran|33|50}}|'''O Prophet, indeed We have made lawful to you your wives to whom you have given their due compensation and those your right hand possesses from what Allah has returned to you [of captives]''' and the daughters of your paternal uncles and the daughters of your paternal aunts and the daughters of your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who emigrated with you and a believing woman if she gives herself to the Prophet [and] if the Prophet wishes to marry her, [this is] only for you, excluding the [other] believers. '''We certainly know what We have made obligatory upon them concerning their wives and those their right hands possess''', [but this is for you] in order that there will be upon you no discomfort. And ever is Allah Forgiving and Merciful.}}
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits

Navigation menu