311
edits
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
|Rapporté par Aicha : <br><i>Quand le Messager d’Allah (ﷺ) est revenu le jour (de la bataille) d’Al-Khandaq (c.-à-d. la Tranchée), il déposa ses armes et prit un bain. Alors Gabriel, dont la tête était couverte de poussière, est venu à lui en disant : "Tu as déposé tes armes ! Par Allah, je n’ai pas encore déposé mes armes." Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Où (aller maintenant) ?" Gabriel a dit : "Par-là," en pointant vers la tribu des Banu Qurayza. Alors le Messager d’Allah (ﷺ) est parti vers eux.</i></br><br>Rapporté par Aicha : <br><i>Lorsque le Prophète (ﷺ) est revenu d’Al-Khandaq (c.-à-d. la Tranchée) et a déposé ses armes et pris un bain, Gabriel est venu et a dit (au Prophète (ﷺ)) : "As-tu déposé tes armes ? Par Allah, nous, les anges, ne les avons pas encore déposées. Alors va à leur rencontre." Le Prophète (ﷺ) a dit, "Où aller ?" Gabriel a dit : "De ce côté", en pointant vers les Banu Qurayza. Ainsi, le Prophète (ﷺ) est parti vers eux.</i></br> | |Rapporté par Aicha : <br><i>Quand le Messager d’Allah (ﷺ) est revenu le jour (de la bataille) d’Al-Khandaq (c.-à-d. la Tranchée), il déposa ses armes et prit un bain. Alors Gabriel, dont la tête était couverte de poussière, est venu à lui en disant : "Tu as déposé tes armes ! Par Allah, je n’ai pas encore déposé mes armes." Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Où (aller maintenant) ?" Gabriel a dit : "Par-là," en pointant vers la tribu des Banu Qurayza. Alors le Messager d’Allah (ﷺ) est parti vers eux.</i></br><br>Rapporté par Aicha : <br><i>Lorsque le Prophète (ﷺ) est revenu d’Al-Khandaq (c.-à-d. la Tranchée) et a déposé ses armes et pris un bain, Gabriel est venu et a dit (au Prophète (ﷺ)) : "As-tu déposé tes armes ? Par Allah, nous, les anges, ne les avons pas encore déposées. Alors va à leur rencontre." Le Prophète (ﷺ) a dit, "Où aller ?" Gabriel a dit : "De ce côté", en pointant vers les Banu Qurayza. Ainsi, le Prophète (ﷺ) est parti vers eux.</i></br> | ||
<br>Il a été rapporté sous l'autorité d'Aicha qui a dit : <br><i>Sa’d a été blessé le jour de la bataille du Fossé. Un homme des Quraych appelé Ibn al-Araqah lui a tiré une flèche qui a transpercé l’artère au milieu de son avant-bras. Le Messager d’Allah (ﷺ) lui dressa une tente dans la mosquée et s’enquerra auprès de lui étant à proximité. Quand il est revenu du Fossé et a déposé ses armes et pris un bain, l’ange Gabriel lui est apparu et il enlevait la poussière de ses cheveux (comme s’il venait de rentrer de la bataille). Ce dernier a dit : "Tu as déposé les armes. Par Dieu, nous ne les avons pas (encore) déposées. Alors marche contre eux." Le Messager d’Allah (ﷺ) a demandé : "Vers où ?" Il a pointé vers les Banu Qurayza. Le Messager d’Allah (que la paix soit sur lui) les a alors combattus. Ils se sont rendus sur ordre du Messager d’Allah (ﷺ), mais il renvoya la décision à leur sujet à Sa’d qui dit : "Je décide que ceux d’entre eux qui peuvent se battre soient tués, leurs femmes et leurs enfants faits prisonniers et leurs biens distribués (parmi les musulmans)."</i></br>}}{{Quote|{{bukhari|5|59|444}}| | <br>Il a été rapporté sous l'autorité d'Aicha qui a dit : <br><i>Sa’d a été blessé le jour de la bataille du Fossé. Un homme des Quraych appelé Ibn al-Araqah lui a tiré une flèche qui a transpercé l’artère au milieu de son avant-bras. Le Messager d’Allah (ﷺ) lui dressa une tente dans la mosquée et s’enquerra auprès de lui étant à proximité. Quand il est revenu du Fossé et a déposé ses armes et pris un bain, l’ange Gabriel lui est apparu et il enlevait la poussière de ses cheveux (comme s’il venait de rentrer de la bataille). Ce dernier a dit : "Tu as déposé les armes. Par Dieu, nous ne les avons pas (encore) déposées. Alors marche contre eux." Le Messager d’Allah (ﷺ) a demandé : "Vers où ?" Il a pointé vers les Banu Qurayza. Le Messager d’Allah (que la paix soit sur lui) les a alors combattus. Ils se sont rendus sur ordre du Messager d’Allah (ﷺ), mais il renvoya la décision à leur sujet à Sa’d qui dit : "Je décide que ceux d’entre eux qui peuvent se battre soient tués, leurs femmes et leurs enfants faits prisonniers et leurs biens distribués (parmi les musulmans)."</i></br>}}{{Quote|{{bukhari|5|59|444}}|Rapporté par Anas : <br> | ||
<i>C’est comme si je regardais en ce moment la poussière qui brille se soulever dans la rue des Banu Ghanm (à Médine) à cause de la marche du régiment de Gabriel lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) est parti vers les Banu Qurayza (pour les attaquer).</i> | |||
}}{{Quote|{{bukhari|2|14|68}}|Rapporté par Anas ibn Malik : <br> | |||
<i>Le Messager d’Allah (ﷺ) a fait la prière de fajr pendant qu’il faisait encore nuit, puis il est monté à cheval et a dit, "Allah Akbar ! Khaybar est en ruine. Lorsque nous nous approchons d’une nation, le plus malheureux est le matin de ceux qui ont été avertis." Les gens sont sortis dans les rues en disant : "Muhammad et son armée." Le Messager d’Allah (ﷺ) les a vaincus par la force et leurs guerriers ont été tués ; les enfants et les femmes ont été emmenés comme captifs. Safiya a été prise par Dihyah al-Kalbi et, par la suite, elle a appartenu à l’Apôtre d’Allah qui l’a épousée et son mahr était sa manumission. Abd al-Aziz a dit à Thabit : Ô Abu Thabit, est-ce toi qui a interrogé Anas sur sa dot ? Thabit a répondu qu’il lui a donné comme dot sa propre personne. Abd al-Aziz a souri.</i>}}{{Quote|{{bukhari|1|8|367}}|Narrated `Abdul `Aziz: Anas said, 'When Allah's Messenger invaded Khaibar, we offered the Fajr prayer there (early in the morning) when it was still dark. The Prophet rode and Abu Talha rode too and I was riding behind Abu Talha. The Prophet passed through the lane of Khaibar quickly and my knee was touching the thigh of the Prophet. He uncovered his thigh and I saw the whiteness of the thigh of the Prophet. When he entered the town, he said, 'Allahu Akbar! Khaibar is ruined. Whenever we approach near a (hostile) nation (to fight) then evil will be the morning of those who have been warned.' He repeated this thrice. The people came out for their jobs and some of them said, 'Muhammad (has come).' (Some of our companions added, "With his army.") We conquered Khaibar, took the captives, and the booty was collected. Dihya came and said, 'O Allah's Prophet! Give me a slave girl from the captives.' The Prophet said, 'Go and take any slave girl.' He took Safiya bint Huyay. A man came to the Prophet and said, 'O Allah's Messenger! You gave Safiya bint Huyay to Dihya and she is the chief mistress of the tribes of Qurayzah and An-Nadir and she befits none but you.' So the Prophet said, 'Bring him along with her.' So Dihya came with her and when the Prophet (ﷺ) saw her, he said to Dihya, 'Take any slave girl other than her from the captives.' Anas added: The Prophet then manumitted her and married her." Thabit asked Anas, "O Abu Hamza! What did the Prophet pay her (as Mahr)?" He said, "Her self was her Mahr for he manumitted her and then married her." Anas added, "While on the way, Um Sulaim dressed her for marriage (ceremony) and at night she sent her as a bride to the Prophet. So the Prophet was a bridegroom and he said, 'Whoever has anything (food) should bring it.' He spread out a leather sheet (for the food) and some brought dates and others cooking butter. (I think he (Anas) mentioned As-Sawaq). So they prepared a dish of Hais (a kind of meal). And that was Walima (the marriage banquet) of Allah's Messenger." }}{{Quote|{{bukhari|5|59|445}}, See Also: {{muslim|19|4374}}|Narrated Abd-Allah ibn Umar: On the day of Al-Ahzab (i.e. Clans) the Prophet said, "None of you Muslims) should offer the 'Asr prayer but at Banu Qurayza's place." The 'Asr prayer became due for some of them on the way. Some of those said, "We will not offer it till we reach it, the place of Banu Quraiza," while some others said, "No, we will pray at this spot, for the Prophet did not mean that for us." Later on it was mentioned to the Prophet and he did not berate any of the two groups. }}{{Quote|{{bukhari|4|52|280}}, See Also: {{bukhari|5|58|148}}, {{Bukhari|8|74|278}}, {{muslim|19|4368}}, {{muslim|19|4369}}|Narrated Abu-Sa'id al-Khudri: When the tribe of Banu Qurayza was ready to accept Sad's judgment, Allah's Apostle sent for Sad who was near to him. Sad came, riding a donkey and when he came near, Allah's Apostle said (to the Ansar), "Stand up for your leader." Then Sad came and sat beside Allah's Apostle who said to him. "These people are ready to accept your judgment." Sad said, "I give the judgment that their warriors should be killed and their children and women should be taken as prisoners." The Prophet then remarked, "O Sad! You have judged amongst them with (or similar to) the judgment of the King Allah." }}{{Quote|{{bukhari|5|59|362}}, See Also: {{muslim|19|4364}}|Narrated Abd-Allah ibn Umar: Banu Nadir and Banu Qurayza fought (against the Prophet violating their peace treaty), so the Prophet exiled Bani An-Nadir and allowed Bani Quraiza to remain at their places (in Medina) taking nothing from them till they fought against the Prophet again). He then killed their men and distributed their women, children and property among the Muslims, but some of them came to the Prophet and he granted them safety, and they embraced Islam. He exiled all the Jews from Medina. They were the Jews of Banu Qaynuqa, the tribe of Abdullah bin Salam and the Jews of Bani Haritha and all the other Jews of Medina. }}{{Quote|{{Abudawud|14|2665}}|Narrated Aisha: No woman of Banu Qurayza was killed except one. She was with me, talking and laughing on her back and belly (extremely), while the Apostle of Allah (peace be upon him) was killing her people with the swords. Suddenly a man called her name: Where is so-and-so? She said: I I asked: What is the matter with you? She said: I did a new act. She said: The man took her and beheaded her. She said: I will not forget that she was laughing extremely although she knew that she would be killed. }}{{Quote|{{Abudawud|38|4390}}|Narrated Atiyyah al-Qurazi: I was among the captives of Banu Qurayza. They (the Companions) examined us, and those who had begun to grow hair (pubes) were killed, and those who had not were not killed. I was among those who had not grown hair. }}{{Quote|{{Ibn Majah|20|3|20|2541}}|It was narrated that 'Abdul-Malik bin`Umair said: “I heard 'Atiyyah Al-Quazi say: 'We were presented to the Messenger of Allah on the Day of Quraizah. Those whose public hair had grown were killed, and those whose public hair had not yet grown were let go. I was one of those whose pubic hair had not yet grown, so I was let go.” (Sahih)}}{{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. VIII|ISBN=0-7914-3149-5|Year=1997|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Michael Fishbein|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2028/mode/2up|page=39}} | |||
<BR>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=588}}<br>See Also Ishaq:464|According to Ibn Ishaq: Then they were made to come down, and the Messenger of God imprisoned them in the dwelling of al-Harith's daughter, a woman of the Banu al-Najjar.155 The Messenger of God went out into the marketplace of Medina (it is still its marketplace today) and had trenches dug in it; then he sent for them and had them beheaded in those trenches. They were brought out to him in groups. Among them were the enemy of God, Huyayy b. Akhtab, and Ka'b b. Asad. the head of the tribe. They numbered 600 or 700-the largest estimate says they were between 800 and 900. As they were being taken in groups to the Messenger of God, they said to Ka'b b. Asad, "Ka'b, what do you think will be done to us? " Ka'b said: "On each. occasion you do not understand. Do you not see that the summoner does not discharge [anyone] and that those of you who are taken away do not come back? By God, it is death!" The affair continued until the Messenger of God had finished with them.}}{{Quote|{{citation|title=The Life of Muhammad|trans_title=Sirat Rasul Allah|ISBN=0-19-636033-1|year=1955|publisher=Oxford UP|author1=Ibn Ishaq (d. 768)|author2=Ibn Hisham (d. 833)|editor=A. Guillaume|url=https://archive.org/details/GuillaumeATheLifeOfMuhammad/page/n1/mode/2up|page=466}}<BR>{{citation|title=سيرة ابن هشام ت السقا|author1=ابن إسحاق|author2=ابن هشام|url=https://app.turath.io/book/23833|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=244}} | <BR>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=588}}<br>See Also Ishaq:464|According to Ibn Ishaq: Then they were made to come down, and the Messenger of God imprisoned them in the dwelling of al-Harith's daughter, a woman of the Banu al-Najjar.155 The Messenger of God went out into the marketplace of Medina (it is still its marketplace today) and had trenches dug in it; then he sent for them and had them beheaded in those trenches. They were brought out to him in groups. Among them were the enemy of God, Huyayy b. Akhtab, and Ka'b b. Asad. the head of the tribe. They numbered 600 or 700-the largest estimate says they were between 800 and 900. As they were being taken in groups to the Messenger of God, they said to Ka'b b. Asad, "Ka'b, what do you think will be done to us? " Ka'b said: "On each. occasion you do not understand. Do you not see that the summoner does not discharge [anyone] and that those of you who are taken away do not come back? By God, it is death!" The affair continued until the Messenger of God had finished with them.}}{{Quote|{{citation|title=The Life of Muhammad|trans_title=Sirat Rasul Allah|ISBN=0-19-636033-1|year=1955|publisher=Oxford UP|author1=Ibn Ishaq (d. 768)|author2=Ibn Hisham (d. 833)|editor=A. Guillaume|url=https://archive.org/details/GuillaumeATheLifeOfMuhammad/page/n1/mode/2up|page=466}}<BR>{{citation|title=سيرة ابن هشام ت السقا|author1=ابن إسحاق|author2=ابن هشام|url=https://app.turath.io/book/23833|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 2|page=244}} | ||
|Then the apostle divided the property, wives, and children of B. Qurayza among the Muslims, and he made known on that day the shares of horse | |Then the apostle divided the property, wives, and children of B. Qurayza among the Muslims, and he made known on that day the shares of horse |
edits