1,184
edits
[checked revision] | [checked revision] |
Line 8: | Line 8: | ||
Ironiquement, le 30 novembre, comme Gibbons appelait les non-Musulmans à la tolérance envers les Musulmans, dix mille<ref>[http://www.dailymail.co.uk/news/article-498689/Teddy-teacher-Lawyer-expects-pardoned-visit-British-Muslim-peers.html Teddy teacher: Lawyer expects her to be pardoned after visit from British Muslim peers] - Mail Online, December 1, 2007</ref><ref name="teddy bear protest">Allegra Stratton - [http://www.guardian.co.uk/world/2007/nov/30/uk.schoolsworldwide Jailed teddy row teacher appeals for tolerance] - Guardian, November 30, 2007</ref> Musulmans protestataires défilèrent dans les rues, la plupart brandissant des épées, des machettes et des gourdins, demandant que Gibbons soit exécutée après que des Imans à travers la ville eurent dénoncé ses actions pendant le jour de la ''Jamaa'' (vendredi, jour de prière), certains appelant à la violence.<ref name="Calls in Sudan for Execution"></ref><ref>Mohamed Osman - [http://news.yahoo.com/s/ap/20071130/ap_on_re_af/sudan_british_teacher Calls in Sudan for execution of Briton] - Associated Press, November 30, 2007</ref><ref>Charles Onians - [http://news.yahoo.com/s/afp/20071130/wl_uk_afp/sudanbritainreligiondiplomacydemo Khartoum demo calls for teacher to be shot] - Agence France Press, November 30, 2007</ref> | Ironiquement, le 30 novembre, comme Gibbons appelait les non-Musulmans à la tolérance envers les Musulmans, dix mille<ref>[http://www.dailymail.co.uk/news/article-498689/Teddy-teacher-Lawyer-expects-pardoned-visit-British-Muslim-peers.html Teddy teacher: Lawyer expects her to be pardoned after visit from British Muslim peers] - Mail Online, December 1, 2007</ref><ref name="teddy bear protest">Allegra Stratton - [http://www.guardian.co.uk/world/2007/nov/30/uk.schoolsworldwide Jailed teddy row teacher appeals for tolerance] - Guardian, November 30, 2007</ref> Musulmans protestataires défilèrent dans les rues, la plupart brandissant des épées, des machettes et des gourdins, demandant que Gibbons soit exécutée après que des Imans à travers la ville eurent dénoncé ses actions pendant le jour de la ''Jamaa'' (vendredi, jour de prière), certains appelant à la violence.<ref name="Calls in Sudan for Execution"></ref><ref>Mohamed Osman - [http://news.yahoo.com/s/ap/20071130/ap_on_re_af/sudan_british_teacher Calls in Sudan for execution of Briton] - Associated Press, November 30, 2007</ref><ref>Charles Onians - [http://news.yahoo.com/s/afp/20071130/wl_uk_afp/sudanbritainreligiondiplomacydemo Khartoum demo calls for teacher to be shot] - Agence France Press, November 30, 2007</ref> | ||
Pendant la marche, les protestataires chantaient "Honte, honte à la Grande Bretagne", "Pas de tolérance : exécution", Tuez la, fusillez la < | Pendant la marche, les protestataires chantaient "Honte, honte à la Grande Bretagne", "Pas de tolérance : exécution", Tuez la, fusillez la <ref name="Calls in Sudan for Execution">[http://www.nytimes.com/2007/12/01/world/africa/01sudan.html Calls in Sudan for Execution of British Teacher] - The New York Times, November 30, 2007</ref> Des journalistes occidentaux ont été molestés et des journaux portant leurs photographies ont été brulés.<ref>Sam Gale Rosen - [http://www.newser.com/story/12982/armed-mob-wants-british-teacher-dead.html Armed Mob Wants British Teacher Dead] - Newser, November 30, 2007</ref> Des centaines policiers anti-émeutes ont été déployés, mais ils ne tentèrent pas d'arrêter la protestation.<ref name="teddy bear protest"></ref> Due to fears for her safety, she was then moved to a secret location.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7122323.stm UK peers in bid to free teacher] - BBC News, December 1, 2007</ref> | ||
<!-- | <!-- |