Cas de blaspheme Mahomet-Nounours: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
Line 4: Line 4:


== Historique ==
== Historique ==
En novembre 2007, à la suite d'une plainte de parents et de ses collègues, cette dame âgée de 44 ans fut arrêtée sous l'inculpation de blasphème. Son crime était d'avoir autorisé sa classe d'école primaire, avec des élèves âgés de 7 ans, au ''Unity High School'' (collège), à nommer un ours en peluche (nounours) [[Mahomet.]]. Elle fut officiellement inculpée pour "insultes à la religion, incitation à la haine et mépris affiché à des croyances religieuses,".<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/7117430.stm Professeur accusé à cause d'un nounours] - BBC News, 28 november 2007</ref><ref>Nick McMaster - [http://www.newser.com/story/12794/british-teacher-charged-in-teddy-bear-flap.html Professeur britannique accusé à cause d'un nounours] - Newser, 28 november 2007</ref>
En novembre 2007, à la suite d'une plainte de parents et de ses collègues, cette dame âgée de 44 ans fut arrêtée sous l'inculpation de blasphème. Son crime était d'avoir autorisé sa classe d'école primaire, avec des élèves âgés de 7 ans, au ''Unity High School'' (collège), à nommer un ours en peluche (un barve nounours) [[Mahomet]]. Elle fut officiellement inculpée pour "insultes à la religion, incitation à la haine et mépris affiché à des croyances religieuses,".<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/7117430.stm Professeur accusé à cause d'un nounours] - BBC News, 28 novembre 2007</ref><ref>Nick McMaster - [http://www.newser.com/story/12794/british-teacher-charged-in-teddy-bear-flap.html Professeur britannique accusé à cause d'un nounours] - Newser, 28 novembre 2007</ref>


Ironiquement, le 30 novembre, comme Gibbons appelait les non-Musulmans à la tolérance envers les Musulmans, dix mille<ref>[http://www.dailymail.co.uk/news/article-498689/Teddy-teacher-Lawyer-expects-pardoned-visit-British-Muslim-peers.html Teddy teacher: Lawyer expects her to be pardoned after visit from British Muslim peers] - Mail Online, December 1, 2007</ref><ref name="teddy bear protest">Allegra Stratton - [http://www.guardian.co.uk/world/2007/nov/30/uk.schoolsworldwide Jailed teddy row teacher appeals for tolerance] - Guardian, November 30, 2007</ref> Musulmans protestataires défilèrent dans les rues, la plupart brandissant des épées, des machettes et des gourdins, demandant que Gibbons soit exécutée après que des Imans à travers la ville eurent dénoncé ses actions pendant le jour de la ''Jamaa'' (vendredi, jour de prière), certains appelant à la violence.<ref name="Calls in Sudan for Execution"></ref><ref>Mohamed Osman - [http://news.yahoo.com/s/ap/20071130/ap_on_re_af/sudan_british_teacher Calls in Sudan for execution of Briton] - Associated Press, November 30, 2007</ref><ref>Charles Onians - [http://news.yahoo.com/s/afp/20071130/wl_uk_afp/sudanbritainreligiondiplomacydemo Khartoum demo calls for teacher to be shot] - Agence France Press, November 30, 2007</ref>  
Ironiquement, le 30 novembre, alors que Gibbons appelait les non-Musulmans à la tolérance envers les Musulmans, dix mille<ref>[http://www.dailymail.co.uk/news/article-498689/Teddy-teacher-Lawyer-expects-pardoned-visit-British-Muslim-peers.html Teddy teacher: Lawyer expects her to be pardoned after visit from British Muslim peers] - Mail Online, December 1, 2007</ref><ref name="teddy bear protest">Allegra Stratton - [http://www.guardian.co.uk/world/2007/nov/30/uk.schoolsworldwide Jailed teddy row teacher appeals for tolerance] - Guardian, November 30, 2007</ref> Musulmans protestataires défilèrent dans les rues, la plupart brandissant des épées, des machettes et des gourdins, demandant que Gibbons soit exécutée après que des Imans à travers la ville eurent dénoncé ses actions pendant le jour de la ''Jamaa'' (vendredi, jour de prière), certains appelant à la violence.<ref name="Calls in Sudan for Execution"></ref><ref>Mohamed Osman - [http://news.yahoo.com/s/ap/20071130/ap_on_re_af/sudan_british_teacher Au Soudan, appel à l'éxécution d'une Britannique] - Associated Press, 30 novembre 2007</ref><ref>Charles Onians - [http://news.yahoo.com/s/afp/20071130/wl_uk_afp/sudanbritainreligiondiplomacydemo Une manifestation à Khartouù demande la fusiilade d'un professeur] - Agence France Press, 20 novembre 2007</ref>  


Pendant la marche, les protestataires chantaient "Honte, honte à la Grande Bretagne", "Pas de tolérance : exécution", Tuez la, fusillez la <ref name="Calls in Sudan for Execution">[http://www.nytimes.com/2007/12/01/world/africa/01sudan.html Calls in Sudan for Execution of British Teacher] - The New York Times, November 30, 2007</ref> Des journalistes occidentaux ont été molestés et des journaux portant leurs photographies ont été brulés.<ref>Sam Gale Rosen - [http://www.newser.com/story/12982/armed-mob-wants-british-teacher-dead.html Armed Mob Wants British Teacher Dead] - Newser, November 30, 2007</ref> Des centaines policiers anti-émeutes ont été déployés, mais ils ne tentèrent pas d'arrêter la protestation.<ref name="teddy bear protest"></ref> Due to fears for her safety, she was then moved to a secret location.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7122323.stm UK peers in bid to free teacher] - BBC News, December 1, 2007</ref>
Pendant la marche, les protestataires chantaient "Honte, honte à la Grande Bretagne", "Pas de tolérance : exécution !" "Tuez la, fusillez la"<ref name="Calls in Sudan for Execution">[http://www.nytimes.com/2007/12/01/world/africa/01sudan.html Calls in Sudan for Execution of British Teacher] - The New York Times, 30 novembre 2007</ref> Des journalistes occidentaux ont été molestés et des journaux portant leurs photographies ont été brûlés.<ref>Sam Gale Rosen - [http://www.newser.com/story/12982/armed-mob-wants-british-teacher-dead.html Des manifestants armés veulent tuer une femme professeur britannique] - Newser, 30 novembre 2007</ref> Des centaines policiers anti-émeutes ont été déployés, mais ils ne tentèrent pas d'arrêter la manifestation.<ref name="teddy bear protest"></ref> Par crainte pour sa sécurité, elle a été transfèrée dans un lieu secret.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7122323.stm La Grande Bretagne cherche à libèrer une femme professeurteacher] - BBC News, 1<sup>er</sup> décembre 2007</ref>
 
L'assemblée soudanaise des Oulémas, qui est composée des clercs du plus haut niveau, a appelé à un dur [[Punishments|châtiment]], "Ce qui est arrivé n'est pas un hasard ni par ignorance mais par une action calculée et par un nouveau cercle complotant contre l'Islam"<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7117430.stm Professeur accusé pour un nounours] - BBC News, 28 novembre 2007</ref>


<!--  
<!--  
The Sudanese Assembly of the Ulemas, which is made up of some of Sudan's top clerics, called for a harsh [[Punishments|punishment]], "What has happened was not haphazard or carried out of ignorance, but rather a calculated action and another ring in the circles of plotting against Islam,"<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7117430.stm Teacher charged over teddy row] - BBC News, November 28, 2007</ref> However, following the outrage in the UK, she was spared flogging or a long sentence. Instead, the fifty-four year-old was sentenced to 15 days' imprisonment, after which she was deported.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7119399.stm UK teacher jailed over teddy row] - BBC News, November 29, 2007</ref>


-->
-->

Navigation menu